Φοινίκη έγραψε: αυτά τα ... \"βάτα της σιωπής\" τι να είναι άραγε; μάλλον κάποιο λάθος κάνουμε. Είτε \"βατά\" θα είναι είτε \"άβατα\". Στο λεξικό μόνο \"
η βάτα\" υπάρχει που δεν κολλάει με τίποτα
. Η σιωπή απροσπέλαστη είναι οπόταν άβατα μονοπάτια θα έχει... γι'αυτό και παρεκκλίνουμε στο όνειρο. Δεν είμαι και πολύ ξεφτέρι σ' αυτά... κάποιος άλλος πιο σχετικός;;;
Εκδοχές δύο:
Α) Πιο πιθανόν: Το βάτο/τα βάτα είναι το ουδέτερο της βάτου.
[\"Η βάτος η καιόμενη και μη καταφλεγόμενη\" που λένε...]
Β) Στα μέρη μου (που απέχουν όμως πολύ από του Θανασάκη), η λέξη βάτος υπάρχει ως παραφθορά του βάλτου...